close
舞者的大哉問 :我到底要用怎麼樣的形象, 定義自己的身體? 
舞的開心/ 舞的正確 之間的灰色地帶
 戶外的演出, 猶如仲夏夜之夢的開場. 

可惜在AKRAM的身體旁, Sylvie的身體顯地如此渺小與飄忽

身兼藝術導演,編舞與舞者的男舞者, 徹徹底底地讓在歌劇院裡眾人崇敬的巨星黯然失色 

難得看到這樣 芭蕾的身體被邊緣化/小眾化     如果Sylvie的腳背再小一點,巨星氣質再少一點, 毫不在乎的氣勢再強一些, 或許兩個人之間的铃菱角角可以磨去一點 


總覺得 她到最後10分鐘 才醒過來

殘酷地是 沒有她 表演也會精采地結束 

波動地身體很有趣 有些太極導引味道的身體 有點讓人疲倦 

找不到她自己身體定位 是她整場失色的主因 

MONSTRES SACRÉS
SYLVIE GUILLEM & AKRAM KHAN



Sous le ciel étoilé de Fourvière, comme l’immense proue d’un navire, le plateau exceptionnellement avancé sur les premiers gradins du Théâtre Romain, accueille Sylvie Guillem et Akram Khan.


Rencontre de deux artistes qui ont connu une célébrité très précoce, Monstres Sacrés est un spectacle cosmopolite. L’étoile française et le danseur-chorégraphe anglais partagent la scène avec Philip Sheppard, célèbre compositeur-violoncelliste anglais, Alies Sluiter, violoniste australienne, Coordt Linke, percussionniste allemand, la chanteuse belge Juliette Van Peteghem et le chanteur pakistanais Faheem Mazhar.


Confrontés à l’impossibilité de décevoir, les « monstres sacrés » élus par le public sont condamnés à se surpasser. Ils peuvent surprendre, décevoir, jamais.


Nommée étoile de l’Opéra de Paris, avec son interprétation du Lac des cygnes à dix-neuf ans, cinq jours après avoir été promue première danseuse, Sylvie Guillem a inspiré les plus grands chorégraphes de notre époque, de Maurice Béjart à Mats Ek, sans oublier Rudolf Noureev, William Forsythe ou le metteur en scène Bob Wilson. Femme de défis, elle sait quitter les rôles d’étoiles pour aller là où on ne l’attend pas et découvrir de nouveaux rivages. À quatorze ans, Akram Khan a joué dans le Mahâbhârata, grande épopée de l’Inde, mise en scène par Peter Brook. Sa brillante carrière de danseur de Kathak l’a orienté vers une synthèse de cette tradition et de la danse contemporaine.


Émotion, joie, beauté, humour et autodérision de deux danseurs d’exception qui dévoilent certains épisodes de leur vie en s’adressant au public, Monstres Sacrés célèbre la diversité dans l’union. Du solo fluide et recueilli de Sylvie Guillem, au duo final conçu par son partenaire, sans oublier le vif solo d’Akram Khan aux percussions appuyées, le glissement progressif d’un chorégraphe à l’autre se fait par la grâce d’un fil sonore.


Le solo de Sylvie Guillem est signé par Lin Hwai-Min, chorégraphe du Cloud Gate Dance Theatre of Taiwan, découvert à Lyon lors de la Biennale de la danse 2000.
Gauri Sharma Tripathi, figure majeure du Kathak, l’un des grands styles de l’Inde, signe celui d’Akram Khan.


Fidèle à Fourvière depuis 2004, Sylvie Guillem nous présente une nouvelle facette de son immense talent. Après Carmen de Mats Ek, avec le Ballet de l’Opéra national de Lyon (2004), Broken Fall de Russell Maliphant dansé avec les Ballet Boyz (2005), Sylvie Guillem revient avec Akram Khan pour une nouvelle soirée d’exception... Plus près des étoiles.


Direction artistique, chorégraphie, interprétation : Akram Khan
Interprétation : Sylvie Guillem
Chorégraphies additionnelles : Lin Hwai-Min, Gauri Sharma, Tripathi
Musique en direct composée par : Philip Sheppard

Production :

Une coproduction Les Nuits de Fourvière, Sadler’s Wells, Grand Théâtre du Luxembourg, Missno Limited.
Avec le soutien de Arts Council of England, The Quercus Trust, The Bell Cohen Charitable Trust.

Mardi 19 juin / 22h
Mercredi 20 juin / 22h
Vendredi 22 juin / 22h
Samedi 23 juin / 22h

arrow
arrow
    全站熱搜

    whirling 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()